《山花子·银字笙寒调正长》,描摹淡妆美人与心上人共度良宵的情景。
细节刻画极为生动、传神,如此精细的观察令人身临其境,恍在目前,疑于化工之笔,从中我们也可以想见和凝填词时的专情与兴致。
银字笙寒调正长山花子·银字笙寒调正长
五代·和凝
银字笙寒调正长,水纹簟冷画屏凉。
玉腕重因金扼臂,淡梳妆。
清寒的夜里,银字笙吹出悠扬绵长的曲调,水纹竹席渐渐寒冷,画屏也越来越凉。雪白的玉腕上带着沉甸甸的金镯子,她梳理起淡淡的妆容。
(山花子——唐教坊曲名,后用为词牌。此调在五代时为杂言《浣溪沙》之别名,即就《浣溪沙》的上下片中,各增添三个字的结句,故又名《摊破浣溪沙》或《添字浣溪沙》,《高丽史·乐志》名《感恩多令》。银字——乐器名,管笛之属。古人用银作字,在笙管上标明音阶的高低。水纹簟(diàn)——水纹席。玉腕——洁白的手腕上带着金圈。金扼臂——手臂上所带的金圈、金镯之类的饰物。)
几度试香纤手暖,一回尝酒绛唇光。
佯弄红丝蝇拂子,打檀郎。
几次伸手试香,纤纤玉手又暖又香;一回尝酒,脸庞像朱唇一样泛起红光。她假装嗔怪,舞弄起红丝蝇拂子,作势要打她心爱的情郎。
(试香——以手试探香炉。绛——深红色。蝇拂子——扑打蝇蚊的器物,用丝或马尾制成。檀郎——晋潘安小字檀奴,姿仪秀美。后以檀郎为美男子的代称。)
水纹簟冷画屏凉
上片写其如怨如诉的弹奏,生动传神地描绘出女子与情郎相见时的浓情惬意。用寒、冷、凉三个字,形容管笛声与睡席、画屏。因景及人将她对深秋环境的感受写了出来,通过清凉环境的描写,引出一位淡妆美人的婉雅形象。
几度试香纤手暖,一回尝酒绛唇光
下片写其强欢作乐的痛苦。用几度、一回、纤手暖、绛唇光来写试香、尝酒,颇为生动传神,进行细腻的动作描写,刻画其娇媚动人的情态。女子感觉到丝丝寒意,就几次伸出纤手,试着在香炉上取暖;她还微微地尝了一回酒,红色的嘴唇上轻泛着醇酒的晶莹光泽。然后,她玩起了爱情的小把戏,佯弄二句实则是爱意的流露和撩拨。细节刻画极为生动、传神,如此精细的观察令人身临其境,恍在目前,疑于化工之笔,从中我们也可以想见和凝填词时的专情与兴致。
佯弄红丝蝇拂子,打檀郎
和凝(—),字成绩,郓州须昌(今山东东平)人。幼聪敏好学,年十七举明经,十九登进士第。历仕五代,后汉时,拜太子太保,封鲁国公。后周时官终太子太傅。好延纳后进,颇有时誉。善文章,尤长于短歌艳曲,有曲子相公之称。
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszlff/3066.html